I like to document any prototypes I see on auction sites, including in Japan. Of course, my Japanese is non-existant, so i thought I would post them here to see if anyone knew the titles.
1) http://page2.auctions.yahoo.co.jp/jp/auction/b89879549
- Obviously Kid Klown in Crazy Chase, but I would be interested in the Japanese title
2) http://page6.auctions.yahoo.co.jp/jp/auction/f64384968
- looks like Wildsnake
3) http://page18.auctions.yahoo.co.jp/jp/auction/w26553723
- A baseball game
4) http://page2.auctions.yahoo.co.jp/jp/auction/b87543232
- Champions World Class Soccer
5) http://page11.auctions.yahoo.co.jp/jp/auction/n61623125
- I have no idea
6) http://page7.auctions.yahoo.co.jp/jp/auction/g63056388
- Demon's Blazon
7) http://page5.auctions.yahoo.co.jp/jp/auction/e82631837
- A motorcycle game
http://page8.auctions.yahoo.co.jp/jp/auction/h65296841
- another baseball game
9) http://page11.auctions.yahoo.co.jp/jp/auction/n61623545
- Mickey Mouse's Great Circus Mystery
10) http://page5.auctions.yahoo.co.jp/jp/auction/e78597036
- I have no idea
Japanese Translation Help
Moderator: General Mods
-
- "Your thread will be crushed."
- Posts: 1236
- Joined: Wed Jul 28, 2004 1:49 am
- Location: Not in Winnipeg
- Contact:
-
- ZSNES Shake Shake Prinny
- Posts: 5632
- Joined: Wed Jul 28, 2004 4:15 pm
- Location: PAL50, dood !
Re: Japanese Translation Help
Well, it's kid clown's crazy chase in japanese. subtle difference flamefest material.badinsults wrote:1) I would be interested in the Japanese title
2) clockworks
3) koushien 3
4) Champions World Class Soccer. yup.
5)
Code: Select all
<grinvader> choumakaitaisen... drabo-chan
<grinvader> fuck, been way too long since i last read chou
<grinvader> super devil world big battle drabochan, for you
<grinvader> drabo-chan would be... kid drabo maybe. would have to play to know
7) Touge Densetsu Saisoku Battle.
8) Hatayama Hatch no Paro Yakyuu News
9) Mickey and minnie magical adventure 2
10) american battle dome
皆黙って俺について来い!!
Pantheon: Gideon Zhi | CaitSith2 | Nach | kode54
Code: Select all
<jmr> bsnes has the most accurate wiki page but it takes forever to load (or something)
-
- Devil's Advocate
- Posts: 2293
- Joined: Mon Aug 02, 2004 7:51 pm
- Location: Hmo. Son.
Re: Japanese Translation Help
Ah man, I remember that game, and while I can't remember the name of the god damn game, I do remember the setting, and it's definitely a kid.grinvader wrote: 5)Code: Select all
<grinvader> choumakaitaisen... drabo-chan <grinvader> fuck, been way too long since i last read chou <grinvader> super devil world big battle drabochan, for you <grinvader> drabo-chan would be... kid drabo maybe. would have to play to know
.. A man, I remember I got a cd full of snes roms inside my laptop, in case of an emergency, it's called "The Twisted Tales of Spike McFang (Chou Makai Taisen Dorabochan in Japan)" shamelessly stolen from wikipedia.
*Sometimes I edit my posts just to correct mistakes.
-
- Buzzkill Gil
- Posts: 4294
- Joined: Wed Jan 12, 2005 7:14 pm
Re: Japanese Translation Help
Which, if I remember my random words picked up from games and anime, translates as Super Demon War Dorabochan.Joe Camacho wrote:Ah man, I remember that game, and while I can't remember the name of the god damn game, I do remember the setting, and it's definitely a kid.grinvader wrote: 5)Code: Select all
<grinvader> choumakaitaisen... drabo-chan <grinvader> fuck, been way too long since i last read chou <grinvader> super devil world big battle drabochan, for you <grinvader> drabo-chan would be... kid drabo maybe. would have to play to know
.. A man, I remember I got a cd full of snes roms inside my laptop, in case of an emergency, it's called "The Twisted Tales of Spike McFang (Chou Makai Taisen Dorabochan in Japan)" shamelessly stolen from wikipedia.
Fun to see how far the titles for regions can drift.
-
- Regular
- Posts: 220
- Joined: Sat Oct 01, 2005 8:51 pm
-
- ZSNES Shake Shake Prinny
- Posts: 5632
- Joined: Wed Jul 28, 2004 4:15 pm
- Location: PAL50, dood !
Re: Japanese Translation Help
Gil didn't read my post entirely before posting... the end of the world is nigh.
皆黙って俺について来い!!
Pantheon: Gideon Zhi | CaitSith2 | Nach | kode54
Code: Select all
<jmr> bsnes has the most accurate wiki page but it takes forever to load (or something)
-
- "Your thread will be crushed."
- Posts: 1236
- Joined: Wed Jul 28, 2004 1:49 am
- Location: Not in Winnipeg
- Contact:
-
- Buzzkill Gil
- Posts: 4294
- Joined: Wed Jan 12, 2005 7:14 pm
Re: Japanese Translation Help
I was distracted by a recently-purchased corpse...grinvader wrote:Gil didn't read my post entirely before posting... the end of the world is nigh.