Well, I actually take my laptop to the office, so I have complete control on what I have on my computer. And yeah, that's a very horrible typo, I was talking about rockman 7 nes.powerspike wrote:Glad you like it. You're lucky that you can even installing something like that on your work computers. : /Joe Camacho wrote:I'm liking this. I'm going to waste so much time in the office today.
The 9 was a typo right? It's Rockman 7 / Megaman 7 whatever the heck people want to call it. If I wasn't clear enough about it I'm sorry. The translation of the game would be fairly easy (even I could do it), but I didn't think it was worth doing seeing as the config.ini is in English and the SNES game already has an English introduction level.Joe Camacho wrote:Sadly, I had work to do once I cross the office's door so no rockman 9, I wonder if Gideon or someother guy could translate this game once they release the final version.
And while I have already played 7 on snes, on emulator and in the anniversary collection, I would like to see the game in english, like the conversations with protoman (I haven't played enough to see if bass speaks in the game, I just defeated cloud man and junk man)
Well.. Taking in account that the mexican legal system is completely different from the one of Japan and US, and that I haven't had the chance of playing he games.. I would say a ? out of 10.Gil_Hamilton wrote:On a scale of 1 to 10, exactly how like Phoenix Wright are you?Joe Camacho wrote:Give me some credit, I save butts while playing rockman.grinvader wrote:And that's why you should never trust mexican lawyers ! They might be cheap, but they play rockman instead of saving your butt !
>:D