I meant mainly translating to languages spoken where "everyone" pretty much fully understands English, though that wasn't clear at all.byuu wrote:I've seen multiple copies of bsnes that have been hex edited to display all text in simplified Chinese, so much so that when a new version is released by me, people ask how much longer it will be until it is translated.Seriously, how many people age 12 to 40 do you know who doesn't understand English far better than needed for using an emulator?
And even if everyone understands English, this doesn't hurt. It's just some people volunteering CFG files, I post them on my website, and that's that. A nice way of respecting other countries and making things a bit easier on users.
Though as you say, it doesn't hurt either way. I didn't mean to come off as a nay-saying dick.
I actually think I'm going to try and fail at translating it. Technical terms are always a bitch to make sound right.