Romhacking is pending the patch but most likely wont accept it since they hate me over there.
-snip-
Captain Tsubasa 3, finally gets (near) full translation
Moderator: General Mods
-
- ZSNES Shake Shake Prinny
- Posts: 5632
- Joined: Wed Jul 28, 2004 4:15 pm
- Location: PAL50, dood !
thisI.S.T. wrote:Edit: That said, rom site board link lulz.
皆黙って俺について来い!!
Pantheon: Gideon Zhi | CaitSith2 | Nach | kode54
Code: Select all
<jmr> bsnes has the most accurate wiki page but it takes forever to load (or something)
-
- "Your thread will be crushed."
- Posts: 1236
- Joined: Wed Jul 28, 2004 1:49 am
- Location: Not in Winnipeg
- Contact:
-
- Devil's Advocate
- Posts: 2293
- Joined: Mon Aug 02, 2004 7:51 pm
- Location: Hmo. Son.
I guess one of them could be not really translating/localizing and just "babelfishing" the text.Rashidi wrote:please elaborate that 'exceptions', i never knew that, and now i got curious.I.S.T. wrote:... policies, with very few exceptions, are ...
As in, it is not enough just to convert the text to english, it should also make sense, grammar, spelling and idea sense.
*Sometimes I edit my posts just to correct mistakes.